Louise Labe

Français 3011:

Introduction
à la littérature
française et francophone

Ibrahima Sow

Description du cours

Devoirs et notes

Règles de l’Université du MN

Livres

Poèmes

Pièces

Prose

Moliere

Professeur Sarah Buchanan

Tél : 320-589-6292
Bureau: 211 Camden Hall
Heures de permanence:
Mardi et Jeudi: 12h à 13h

buchansb@morris.umn.edu
Retour à la page d’accueil

Andree Chedid

 

 

 

 

 


Retour en haut de la page

Description du cours:
Les Français appellent la littérature les belles lettres. Pourquoi sont-elles belles ? Qu’est-ce qui différencie la littérature des autres textes, exactement ? Pourquoi et comment est-ce qu’elle pique nos imaginations ? Qu’est-ce que la littérature nous enseigne sur notre humanité ? Quels liens existent entre la littérature, l’humanité, le monde naturel, et la politique ? Qu’est-ce qui différencie un bon texte d’un mauvais texte ? Quelles sont les techniques que les auteurs utilisent pour créer la beauté avec les mots ? Tant de questions que les intellectuels débattent depuis des siècles et dont les réponses changent avec le temps et selon la culture. Pour en formuler vos propres idées, il faut d’abord connaître les grandes œuvres créées par une culture et comment la littérature a évolué dans le temps. Il faut ensuite avoir les outils nécessaires pour parler de cet art unique, qui comporte ses propres règles, techniques, et approches. Dans ce cours, nous lirons une variété d’œuvres pour mieux connaître la littérature dans les contextes francophones et français. Nous lirons des textes de périodes historiques différentes, des lieux francophones variés, et des trois genres majeurs: des poèmes, des pièces de théâtre, et des romans. En outre, nous étudierons le vocabulaire nécessaire pour faire des interprétations littéraires subtiles et soutenues.

Buts du cours : À la fin de ce cours, vous serez capable de/d’…

UMM Student Learning Outcomes:
Le Fren 3011 incorpore plusieurs buts spécifiques qui s’alignent avec la mission de l’Université du Minnesota à Morris, surtout en ce qui concerne l’importance de la citoyenneté globale, la compétence interculturelle, et le développement intellectuel. Il est à noter que les compétences visées dans ce cours sont transférables. En d’autres mots, la capacitié de lire, écrire, parler, et comprendre les textes littéraires en français sont des compétences qui s’appliquent facilement dans d’autres contextes. De plus, les études le prouvent encore et encore : étudier la littérature aide les gens à développer leur communication, leur vocabulaire, leur sympathie pour les autres, et leurs capacités intellectuelles. Ce cours sert à votre développement professionnel, alors, car les employeurs cherchent des gens avec des compétences aiguisées en communication et en compétence interculturelle. En particulier, ce cours vous aidera à atteindre les UMM Student Learning Outcomes suivants :

Textes obligatoires:

Autres textes nécessaires pour CHAQUE cours français :

Retour en haut de la page

Devoirs:

French Major’s Portfolio :

Le syllabus de ce cours, ainsi que tous les examens et rédactions sont à mettre dans votre dossier de spécialisation. Voici la description du dossier: The portfolio is a collection of work charting your intellectual progress throughout your French Major. Keep all syllabi, papers and exams—including work completed abroad—in one 3-ring binder. Your senior year, you will write a brief paper summarizing your intellectual history in the French Major and present your portfolio to the French faculty. You should maintain your portfolio throughout your tenure in the French Discipline.

Présence et Participation :

Il est entendu que les étudiants assisteront à chaque séance du cours et qu’ils seront préparés à discuter les textes indiqués sur le programme. Chaque absence après la troisième résultera en une réduction de 5% de votre note finale.

Votre participation sera notée selon la qualité des questions, idées, et commentaires que vous faites en classe. Voyez la polycopie pour voir l’échelle des notes pour la participation.

Rédactions :

Il y aura quatre rédactions à écrire d’environ 5 pages sur les textes indiqués dans le programme.

Pour chaque rédaction, vous écrirez deux versions, mais traitez la première version comme la dernière : elle doit être d’une excellente qualité. La ponctualité et l’achèvement des premières versions seront notées. La qualité de votre analyse sera notée pour la deuxième version. Paper grades will be reduced 5% per day if turned in late.

Ateliers d’écriture :

Pour chaque rédaction, nous aurons un « atelier d’écriture ». Pour la session précédante l’atelier, vous apporterez en classe trois copies de votre rédaction que vous distribuerez à deux camarades de classe et moi. Pour la séance suivante, vos camarades de classe liront votre rédaction et en feront des commentaires et sur le contenu et sur la grammaire (et vous en ferez de même pour eux). En classe le jour de l’atelier, chaque groupe discutera des rédactions écrits par les membres du groupe. Vous aurez l’opportunité d’incorporer les commentaires de votre groupe dans votre rédaction pour la version finale, que vous me rendrez à la séance suivante avec les feuilles de commentaires de vos camarades de classe. La version finale sera notée, ainsi que les commentaires que vous aurez faits sur les rédactions de vos camarades de classe.

Rédaction finale :

La rédaction finale sera un travail d’environ 8 pages sur le roman d’Ibrahima Sow dans lequel vous utiliserez toutes les techniques que nous aurons étudiées.

 

Répartition des notes:                                 Distribution des notes :

4 Rédactions (15% chacune)

60%

Rédaction finale:

20%

Qualité de votre édition:

10%

Préparation et participation:

10%

94-100 = A

77-79 = C+

90-93 = A-

74-76 = C

87-89 = B+

70-73 = C-

84-86 = B

67-69 = D+

80-83 = B-

64-66 = D

 

0-63 = F

 

Code d’honneur :  For all work in this class, you may use: 1) our class materials; 2) a French-French dictionary; 3) a French-English dictionary; 4) a verb conjugation book; 5) bonpatron.com; and 5) your brain. Nothing else is allowed.

***The following are acts of academic dishonesty (cheating)***:
Plagiarizing; using translators of any kind (including the translator your word processor may have); turning in work someone else did; having a native speaker edit your work; using another person’s answers on a test; any other activities that result in work that you have not done yourself. Engaging in these or other dishonest behaviors will result in a 0 on the assignment in question and in your being reported to the Vice-Chancellor of Student Affairs.

University of Minnesota Classroom Policies

 

Retour en haut de la page


Programme du cours

La Poésie

Le mercredi
18 janvier:

Initiation au cours: 
Qu’est-ce que la littérature?
Pourquoi l’analyse textuelle?

Quel est le rôle du lecteur vis-à-vis des textes écrits?

Le vendredi
20 janvier:

Classe annulée

Le lundi
23 janvier:

Eagleton, Terry. « Introduction : What is Literature ? » Literary Thoery, An Introduction. pp. 1-16.

15 pages à lire

Le mercredi
25 janvier:

Poèmes, Pièces, Prose, “Introduction,”  pp. 3-19

16 pages à lire

Le jeudi
26 janvier

Conférence par le professeur Daniel Chartier
19h à IH 109

Le vendredi
27 janvier:

“Introduction,” bis

0 pages à lire

Le samedi
28 janvier

Festival d’hiver!!

Le lundi
30 janvier

“Textes modèles,”  pp. 21-27

6 pages à lire

Le mercredi
1 février:           

Pierre de Ronsard  (1524-1585)

  • “Biographie” et “Théories littéraires,” pp. 28-29
  • “Quand vous serez bien vieille” pp. 30-31

3 pages à lire

Le lundi
6 février:

À rendre: la rédaction I—Ronsard, “Adieu, belle Cassandre…” p. 35Apportez trois copies de votre rédaction.

Charles Baudelaire  (1821-1867)

  • “Biographie” et “Théories littéraires,”  pp. 72-75
  • “Parfum exotique,”  pp. 75-77

6 pages à lire

Le mercredi
8 février

Atelier d’écriture

Le jeudi
9 février
17h à IH 109

Conférence de Dr. Kate Droske,
UMM Alumna, de l’UMM, classe de 2007
“Correspondence of Quebec: Fetishes, Yetis and Trolls”

Le vendredi
10 février

À rendre:  la version finale de votre rédaction I avec les feuilles de commentaires de vos partenaires.

Francis Ponge  (1899-1988)

  • “Biographie” et “Théories littéraires,” pp. 124-126
  • “Le Pain,”  pp. 126-127

5 pages à lire

Le lundi
13 février

Louise Labé (1524-1566)

Andrée Chédid (1920-2011)

2 pages à lire

Le mercredi
15 février

Yamilé Ghébalou (1956- )

Noria Adel (1980- )

4 pages à lire

 

Retour en haut de la page

Les Pièces de théâtre

Le vendredi
17 février:

Poèmes, Pièces, Prose, “Introduction,” pp. 153-173

20 pages à lire

Le lundi
20 février:

À rendre: la rédaction II sur le poème d’Amina Said, “Le silence est un message de l’ombre”: . Apportez trois copies de votre rédaction

“Introduction,” bis

0 pages à lire

Le mercredi
22 février:

Poèmes, Pièces, Prose, “Texte modèle,”  pp. 175-181

6 pages à lire

Le vendredi
24 février:

Atelier d’écriture

A regarder et à discuter en classe:

Le 24 au
26 février

Festival du Voyageur!

Le lundi
27 février

Molière, né Jean-Baptiste Poquelin  (1622-1673)

  • “Biographie,” “Théories littéraires” et “Fond historique,” pp. 244-246
  • Le Tartuffe, Acte I, pp. 246-261

18 pages à lire

Le Mardi
28 février

Masque de Mardi Gras

Le mercredi
1 mars

À rendre:  la version finale de votre rédaction II etles feuilles de commentaires

Le Tartuffe, Acte II, pp. 262-277

15 pages à lire

Le vendredi
3 mars

Le Tartuffe, Acte III, pp. 277-290

13 pages à lire

Le lundi
6 mars:

Le Tartuffe, Acte IV, pp. 290-302

12 pages à lire

Le mercredi
8 mars:

Le Tartuffe, Acte V, pp. 302-315

13 pages à lire

Le vendredi
10 mars:

Visionner Le Tartuffe  (https://www.youtube.com/watch?v=0Ra7gmoEF0A, 1:49:35)
Discussion en classe de la représentation de la pièce

0 pages à lire

Le 13 au
17 mars:

 VACANCES DE PRINTEMPS

Le lundi
20 mars:

À rendre:  la rédaction III:  analysez une scène de Le Tartuffe
Apportez trois copies de votre rédaction

Discussion générale de Le Tartuffe

0 pages à lire

Le mercredi
22 mars:

Atelier d’écriture

0 pages à lire

Le vendredi
24 mars:

À rendre:  la version finale de votre rédaction III et les feuilles de commentaires

Fatima Gallaire  (1944-  )

Fatima Gallaire
Image taken from the following site: www.grinnell.edu/academic/french/announcements/archive/

Lisez la biographie à: http://www.gallaire.com/fatima/biographie.html

Rimm, La Gazelle, pp. 49-53 (…s’occuper de ta personne.)

5 pages à lire

Le lundi
27 mars:

Rimm, La Gazelle,  pp. 53-56 (…Rimm s’arrêtant de ranger…)

4 pages à lire

Le mercredi
29 mars:           

Rimm, La Gazelle,  pp. 57-61 (…elles se porteront mieux…)

5 pages à lire

Le vendredi
31 mars:           

Rimm, La Gazelle,  pp. 61-fin

3 pages à lire

Le lundi 
3 avril:

Discussion générale de Rimm, La Gazelle

0 pages à lire

Le Mardi
4 avril

 CONCOURS DE POÉSIE!!!
19h00 à l’“Alumni Room”

 

 

Retour en haut de la page

La Prose

Le mercredi
5 avril:

Poèmes, Pièces, Prose, “Introduction,”  pp. 491-509

18 pages à lire

Le vendredi
7 avril:

À rendre:  rédaction IV sur Rimm, La Gazelle
Apportez trois copies de votre rédaction

“Introduction,”  bis

0 pages à lire

Le lundi
10 avril:

Atelier d’écriture

0 pages à lire

Le mercredi
12 avril:

“Textes modèles,”  pp. 511-518

6 pages à lire

Le vendredi
14 avril:

À rendre:  version finale de votre rédaction IV et les feuilles de commentaires

“Textes modèles,”  bis

0 pages à lire

Le lundi
17 avril:

Ibrahima SOW (19??-)
Penda la Peule, pp. 9-28

19 pages à lire

Le mercredi
19 avril:

Penda la Peule, pp. 29-49

20 pages à lire

Le vendredi
21 avril:

Penda la Peule, pp. 51-69

18 pages à lire

Le lundi
24 avril:

Penda la Peule, pp. 71-95

24 pages à lire

Le mercredi
26 avril:

Penda la Peule, pp. 97-115

18 pages à lire

Le vendredi
28 avril:

Penda la Peule, pp. 117-134

17 pages à lire

Le lundi
1 mai:

Penda la Peule, pp. 135-151

16 pages à lire

Le mercredi
3 mai:

Évaluation du cours
Discussion générale de Penda la Peule

0 pages à lire

Le vendredi
5 mai:

Conclusion : Qu’est-ce que la littérature ?

0 pages à lire

 
Le vendredi 12 mai avant 13h00
REMISE DE LA DERNIÈRE RÉDACTION
(sous la porte de mon bureau)


Retour en haut de la page